Urdu Ghazal by wasi shah | Mein khush naseebi hon teri - SaimWrites
The best love romantic ghazals in urdu are a great approach to convey your feelings. Check out the most love collection of words to explain your feelings. This area is built upon a wealth of information on the most recent Love Romantic Ghazals in Urdu that can be dedicated to your loved ones, family, and friends. With the help of the largest collection of Love Romantic Ghazals in Urdu, one may express their innermost thoughts and feelings via language.
You can read best Urdu ghazal in Urdu Text and Rouman English
Urdu Ghazal by wasi shah
میں خوش نصیبی ہوں تیری مجھے بھی راس ہے تو
تیرا لباس ہوں میں اور میرا لباس ہے تو
عجیب شے ہے محبت کے ہم کہاں جائیں
تیرے پاس ہوں میں بھی میرے بھی پاس ہے تو
میں نے خود کو فراموش کیا تیرے لیے
عام ہے سارا جہاں میرے لیے خاص ہے تو
بند ہونٹوں پر میرے ریت جمی جاتی ہے
میرے پاس ہے پھر بھی میری پیاس ہے تو
درمیان تیرے میرے جب سے لوگ آنے لگے
اس کے بعد سے میں تنہا اور بے ایس ہے تو
زمانہ ہم کو جدا کر سکے نہیں ممکن
محبت میں جو ناخن ہوں میں تو ماس ہے تو
دور ہو کر بھی نہیں ہے کوئی دوری
تیرے قریب ہوں میں میرے بھی پاس ہے تو
یہ کون تیرے میرے درمیان ہے جاناں
کے میں بے درد میں ہوں اور محو یاس ہے تو
زندگی میری تیرے گرد گھومتی ہے فقط
عام ہے سارا جہاں میرے لیے ایک خاص ہے تو
عجیب شے ہے محبت میں کہیں چلا جاؤںت
یرے قریب ہوں میں اور میری پیاس ہے تو
Urdu Ghazal in Rouman English
Mein khush naseebi hon teri mujhe bhi raas hai totera libaas hon mein aur mera libaas hai to
ajeeb shai hai mohabbat ke hum kahan jayentairay paas hon mein bhi mere bhi paas hai to
mein ne khud ko faramosh kya tairay liyeaam hai sara jahan mere liye khaas hai to
band honton par mere rait jami jati haimere paas hai phir bhi meri pyaas hai to
darmiyan tairay mere jab se log anay lageyis ke baad se mein tanha aur be s hai to
zamana hum ko judda kar sakay nahi mumkinmohabbat mein jo naakhun hon mein to mass hai to
daur ho kar bhi nahi hai koi dooritairay qareeb hon mein mere bhi paas hai to
yeh kon tairay mere darmiyan hai jananke mein be dard mein hon aur mehv yaas hai to
zindagi meri tairay gird ghhoomti hai faqataam hai sara jahan mere liye aik khaas hai to
ajeeb shai hai mohabbat mein kahin chala jaoontairay qareeb hon mein aur meri pyaas hai to
Mein khush naseebi hon teri mujhe bhi raas hai to
tera libaas hon mein aur mera libaas hai to
ajeeb shai hai mohabbat ke hum kahan jayen
tairay paas hon mein bhi mere bhi paas hai to
mein ne khud ko faramosh kya tairay liye
aam hai sara jahan mere liye khaas hai to
band honton par mere rait jami jati hai
mere paas hai phir bhi meri pyaas hai to
darmiyan tairay mere jab se log anay lagey
is ke baad se mein tanha aur be s hai to
zamana hum ko judda kar sakay nahi mumkin
mohabbat mein jo naakhun hon mein to mass hai to
daur ho kar bhi nahi hai koi doori
tairay qareeb hon mein mere bhi paas hai to
yeh kon tairay mere darmiyan hai janan
ke mein be dard mein hon aur mehv yaas hai to
zindagi meri tairay gird ghhoomti hai faqat
aam hai sara jahan mere liye aik khaas hai to
ajeeb shai hai mohabbat mein kahin chala jaoon
tairay qareeb hon mein aur meri pyaas hai to